Portrait Schultze-Schnabl 2025Ingo Schultze-Schnabl arbeitet mit mehrteiligen Bildkompositionen, in denen einzelne Flächen bewusst voneinander getrennt sind. Diese Anordnung lenkt den Blick und aktiviert den Betrachter: Leerstellen werden gedanklich ergänzt, Zusammenhänge entstehen im eigenen Wahrnehmen.

Die Mehrteiligkeit folgt dabei keiner erzählerischen Abfolge, sondern spiegelt die Art wider, wie wir Welt erfahren – fragmentarisch, tastend, zusammensetzend. Schultze-Schnabls Malerei reflektiert diesen Prozess und macht ihn erfahrbar.

Aus der Nähe zeigen sich differenzierte Farben und Spuren, aus der Distanz fügt sich das Bild neu. Bedeutungen entstehen, verändern sich und werden wieder in Frage gestellt. Die Arbeiten eröffnen einen Raum des Sehens und Denkens, in dem Wahrnehmung nicht festgelegt ist, sondern in Bewegung bleibt.

Ingo Schultze-Schnabl, 1953 geboren, hat Kunst und Englisch studiert. Seine Werke wurden u. a. in zahlreichen Einzelausstellungen gezeigt. Durch seine Kontakte war er an zahlreichen internationalen Projekten beteiligt, etwa in China, Japan, Großbritannien und den USA. Er lebt und arbeitet in Neunkirchen in einer ländliche Region zwischen Köln, Frankfurt und Dortmund.

 

The paintings of Ingo Schultze-Schnabl are composed of several separate pictorial fields, „multipanel paintings“, placed at a distance from one another. These intervals invite the viewer to move between the elements, to connect them and to form a sense of the whole.

Rather than telling a story, the works reflect a basic human experience: we understand the world through fragments and assemble our own images of reality. This process lies at the centre of Schultze-Schnabl’s artistic approach.

From nearby, individual colours and traces come into focus; from further away, the composition unfolds differently. Meanings emerge and are reconsidered. The paintings invite viewers to spend time with them, allowing seeing and thinking to develop together.

 

Ingo Schultze-Schnabl was born in 1953 and has studied Arts and English. His work has been shown in numerous solo exhibitions and due to his international contacts in projects in China, Japan, Poland, USA and the UK. He lives and works in Neunkirchen/Siegerland, a village in the countryside between Cologne, Frankfurt and Dortmund.

Info

Waldstraße 16
D – 57290 Neunkirchen
Germany

Fon: +49-2735-60371

1953  Geboren / born in Hilchenbach
1973-78  Studium Kunst, Englisch / Art, English
mail [at]schultze-schnabl.de

 

Weblinks

ASK Siegen (Arbeitsgemeinschaft Siegerländer Künstlerinnen und Künstler)

BBK Berufsverband Bildender Künstler

Arbeiten online erhältlich bei

Artgalerie, Siegen
(Anfragen)

Galerie GREVY, Köln
(Online-Shop)

Saatchie Online 
(Online-Shop, GB)

Ausstellungen / Exhibitions (Auswahl / Excerpt)

Ausstellungen (Auswahl)
2025     Grund Stücks Besichtigung II, Kunstkabinett, Hespert

2025     Polyphon, Kunstverein, Bonn-Bad Godesberg

2025     DREI, Kunstforum, Alte Vogtei, Gummersbach

2025     Torhaus Rombergpark, Dortmund

2025     Viel Vergnügen, Artgalerie, Siegen

2024      Jazz fürs Auge, Galerie Grevy, Köln (GA)
2024      Was Land Schafft, Landtag NRW, Düsseldorf (EA, Katalog)
2023      … alles außer…,  bbk Westfalen, Attendorn (GA, Katalog)
2023      Human Response – Art and AI, Artobotic, Edinburgh City Arts Centre, Edinburgh, UK (GA)
2023      Iteration2, BKG Wuppertal (EA, Katalog)
2022      Sinn machen, Thomas Morus Akademie, Bensberg (EA, Katalog)
2022      WYSIWYG, KuKu Produzentengalerie, Siegen (EA)
2021      Sinn machen, Kunstverein, Offenbach (EA)
2020      Sinn machen, Haus der Ev. Kirche, Bonn (EA, Katalog)
2019      Triolog, mit Peter Leidig und Rike Stausberg, Stadtmuseum Freudenberg (GA)
2019      Neue Lese, Galerie der Spk. Wittgenstein, Bad Berleburg (EA)
2019      Dialog 173 mit Eddy Pinke, Neunkirchen (EA)
2018      Laputa und andere, Kulturforum Netphen, (EA)
2018      Objets Cachés, Hagenring-Galerie, Hagen (EA)
2017      nicht lückenlos zu klären, Kunstraum 3, Lengerich (EA)
2017      Projekt a+, BAV-Galerie, Engelskirchen (GA)
2016      Night and Day, Kunstverein Siegen in der Hees Bürowelt, Siegen (EA)
2016      andererseits, Kunstverein, Nümbrecht (GA)
2015      BIG Gallery, Dortmund (GA, Katalog)
2014      ZusammenDenken, Galerie Fischer, Dortmund (E)
2013      Museum Katwijk, Rijnsburg, NL (GA)
2013      Siegerlandmuseum, Oberes Schloss, Siegen (EA, Katalog)
2013      IHK Galerie, Siegen (GA, Katalog)
2012      IHK-Galerie, Siegen (EA)

Publikationen / Publications (Auswahl / Excerpt)

2023  „Sinn machen“, Bergisch-Gladbach
2019  In: BBK : Zeitfenster – Auf Kipp, Dortmund
2018  In: Bundesverband Bildender Künstler (BBK): 1 Meter, Dortmund
2018  In: Bundesverband Bildender Künstler (BBK): Kontakt – unerwartet, Attendorn
2015  In: Bundesverband Bildender Künstler (BBK): 10 x 30, Dortmund
2014  In: Bundesverband Bildender Künstler (BBK): Inventionen, Dortmund
2013  Arbeitsgemeinschaft Siegerländer Künstler (Hg.): “dazwischen sehen”, Siegen
2013  In: Industrie- und Handelskammer Siegen: 50 im Dialog, Siegen, S. 90 – 91
2010  “GrundStücksBesichtigung”, Hilchenbach-Grund

Eine Antwort

  1. We would like to inform you about a new art project launched by the Copelouzos Family Art Museum. Copelouzos Family Art Museum is located in Athens, Greece and it is a privately-owned contemporary art Museum.
    This art project is titled the “COV-ART PROJECT”. We invite artists from all over the world to participate through their creation on a mask made of canvas which we distribute to them.
    With this initiative we want to show that creativity does not stop even in this difficult time period and art is always present giving a way out to any social issue. We also want to emphasize the importance of the use of mask and its central role in tackling this pandemic.
    The participating artists, by accepting this invitation, offer through their creations, a different perspective to all of us, reminding us that art has the ability in every difficult side of life to influence and convey messages simply, loudly, clearly. A picture is worth a thousand words.
    It would be a great pleasure and honor for us if you participate in this project which will be accompanied by a luxurious edition that will present all these creations of the artists on the masks. We will distribute this edition to other art collectors, friends of the Museum and partners of Copelouzos Group of companies. Of course, all participating artists will also receive it.
    In addition, all these creations will be uploaded on an Instagram page dedicated for the COV-ART Project.
    In case you agree, please forward us your full name, address and contact phone number for the shipping of the mask to you.
    Looking forward to receiving your positive feedback.

    I could send more info by email, if you are interested.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.