Neue Druckgrafik New Print Edition

Neue Druckgrafik New Print Edition

Die neue limitierte Auflage der jährlichen Druckedition ist da. Es ist immer wieder erstaunlich, wie sich die Farbkombination im Druck letztlich zeigen.

The new set of limited edition prints has arrived. It is always amazing how the colour combination has finally turned out in print.

 

Ausgangspunkt für dieses Projekt ist eine Zeichnung für die jährliche Kalender Edition der Siegener Künstlergruppe ASK. Jetzt ist sie in ihrem 12. Jahr (oh, ja) und wieder präsentieren wir damit einen Satz von 12 Originaldrucken in einer limitierten Auflage zu einem sehr moderaten Preis, wirklich Kunst für jedes Budget.

Starting point for this project is a drawing made for the annual Art Calendar Edition by the Siegen artist group ASK. Now it is in its 12th year (oh, yes) and again we present a set of 12 original prints in a limited edition at a very moderate price, really art for every budget.

Das Motivset jeden Jahres (12 Künstler, 12 Motive) kann auch als Druck in einer Mappenedition auf hochwertigem Papier gekauft werden, die limitiert und von den Künstlerneinzeln signiert ist. Das Projekt deckt also eine Reihe von Erwartungen ab.

Each annual set can also be bought as a portfolio print on high quality paper. The edition is  limited and the artwork individually signed by the artists. So the project covers a range of expectations.

Die Künstler zeichnen direkt auf zwei Druckfolien, die zum Auftrag von zwei getrennten Farben verwendet werden. Wie sich die Farbe dann in den Überlagerungsbereichen entwickelt, ist immer ein Ratespiel. Dies hängt zum Beispiel von ihrer unterschiedlichen Transparenz oder Farbkraft der Pigmente ab.

The artists draw directly on two sheets used for printing with two separate colours. How the colour of the overlay areas turns out is always a bit of a guessing game. It depends for example on their different transparency or colouring power of pigments.

Einige verwenden beim Zeichnen Marker, andere arbeiten auf fotografischer Basis oder mit digitalen Techniken. So findet jeder einen Weg, dies in seinen oder ihren künstlerischen Prozess zu integrieren.

Some use felt pen markers, others work on a photographic bases or digital techniques. So everybody finds a way to integrate this into his or her artistic process.



Einige von uns benutzen diese Drucktechnik, um verschiedene Farbvarianten auszuprobieren.

Hier haben wir also die diesjährige Ausgabe meines Kalendermotivs:

  1. Gelb und Grün
  2. Violett-Blau und Rot
  3. Gelb und Violett-Blau
  4. Cyanblau und Grau

Sie haben Interesse?

Ich versende Ihren Druck in hell weißem Passepartout in 40 x 30 cm, auf Wunsch auch in Aluminium Glasrahmen Chrom matt. Ihre Anfrage gerne hier.

Some of us use this printing technique to try out different colour variations.

So here we have this year’s edition of my calendar motif:

  1. Yellow and green
  2. Violet blue and red
  3. Yellow and violet blue
  4. Cyan blue and grey

You are interested?

So, if you are interested please let me know. I will send your print in bright white passepartout sized 40 x 30 cm, glass framed chrome matt if you like. For request please follow this link!

You may also like

Leave a comment

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.